Posts

Showing posts from July, 2020

RESISTANCE TO CHANGE

Image
Covid-19 has put each of us and the entire world in a check position. Just like in the game of chess, we must do something to save the king, ourselves. Many families, businesses, and people have been put in a very precarious situation where they are experiencing hunger, bankruptcy and threat to their wellbeing. Even anxiety, depression, other mental health problems and substance abuse (alcohol, drugs, etc.) are rising at an alarming rate because people are not accustomed to being locked down for long periods of time, are not being able to work for their survival, are not able to provide for their families, are losing what they have built or accumulated during their lives, and are not knowing with certainty what the future holds for them, for all of us. It is in periods like this where we MUST be able to adapt and change as required, where we need to see not a problem but an opportunity, and where keeping a positive attitude is essential to their physical, mental and emotional health.

RESISTENCIA AL CAMBIO

Image
Covid-19 nos ha puesto a cada uno de nosotros y al mundo entero en una posición de jaque. Al igual que en el juego de ajedrez, debemos hacer algo para salvar al rey, a nosotros mismos. Muchas familias, empresas y personas han sido puestas en una situación muy precaria donde experimentan hambre, bancarrota y una amenaza al bienestar personal. Incluso la ansiedad, la depresión, otros problemas de salud mental y el abuso de sustancias (alcohol, drogas, etc.) están aumentando a un ritmo alarmante porque las personas no están acostumbradas a estar encerradas por largos períodos de tiempo, no pueden trabajar para su supervivencia, no pueden proveer para sus familias, están perdiendo lo que han construido o acumulado durante sus vidas, y no saben con certeza qué les depara el futuro, a todos nosotros. Es en períodos como este donde TENEMOS que ser capaces de adaptarnos y cambiar según sea necesario, donde necesitamos ver no un problema sino una oportunidad, y donde mantener una actitud posi

EVERY BREATH COUNTS

Image
Not enough importance has been given to breathing in the Western countries and culture, not even in Western medicine. We have never been taught how to breathe correctly, the different ways to breathe, exercises to improve our breathing or even the importance of breathing. Breathing has been completely taken for granted and completely ignored. In fact, breathing only seems to become important when you suffer from some type of respiratory illness, when you are suffocating or when you practice some type of sport or activity where breathing is key to performance. What we have not understood is that breathing is the essence of life! Life cannot unfold if we do not breathe! Breathing is the first and last sign of life. In fact, when we are referring to our lives, we are referring to what happens between these two breaths. But it is not just that. Everything that happens between those two breaths, absolutely everything, regardless of the magnitude and whether we do it consciously or unco

CADA RESPIRACIÓN CUENTA

Image
No se ha dado suficiente importancia a la respiración en los países y la cultura occidentales, ni siquiera en la medicina occidental. Nunca nos han enseñado cómo respirar correctamente, las diferentes formas de respirar, los ejercicios para mejorar nuestra respiración o incluso la importancia de la respiración. La respiración ha sido completamente dada por sentada y completamente ignorada. De hecho, la respiración solo parece volverse importante cuando sufres de algún tipo de enfermedad respiratoria, cuando te estás sofocando o cuando practicas algún tipo de deporte o actividad donde la respiración es clave para el rendimiento. ¡Lo que no hemos entendido es que la respiración es la esencia de la vida! ¡La vida no puede desplegarse si no respiramos! La respiración es la primera y la última señal de vida. De hecho, cuando nos referimos a nuestras vidas, nos referimos a lo que sucede entre estas dos respiraciones. Pero no es solo eso. Todo lo que sucede entre esas dos respiraciones,

WHAT DO WE REALLY OWN?

Image
All of our lives we have been thinking in terms of what we own, what we have, what belongs to us, but the real question is, do we really own these things or do they own us? The idea of ownership started since we were born and, for most, continues until they die. Most people spend their entire lives accumulating and collecting possessions like cars, boats, airplanes, houses, awards, knowledge, family, relationships, and so much more. We think we own our bodies, minds, spouses, children, friends, jobs, businesses, plus all the other a million other possible possessions we can have. So, let’s get back to our initial question, do we own these things? Do we own everything that we have been accumulating all our lives? And the answer is resounding “no.” Why not? For one simple fact, “because you cannot take any of these things with you when you die.” If we cannot take these things with us when we die, then we are just borrowing them temporarily here during this life time, even if we pa

QUÉ POSEEMOS REALMENTE?

Image
Toda nuestra vida hemos estado pensando en términos de lo que poseemos, de lo que tenemos, de lo que nos pertenece, pero la verdadera pregunta es, ¿realmente somos dueños de estas cosas o ellas son dueñas de nosotros? La idea de propiedad comenzó desde que nacimos y, para la mayoría, continúa hasta que mueren. La mayoría de las personas pasan toda su vida acumulando y colectando posesiones como automóviles, botes, aviones, casas, reconocimientos, familia, relaciones, conocimiento y mucho otras cosas más. Entonces, volvamos a nuestra pregunta inicial, ¿somos dueños de estas cosas? ¿Poseemos todo lo que hemos estado acumulando durante toda nuestra vida? Y la respuesta es rotundamente "no". ¿Por qué no? Por un simple hecho, "porque no puedes llevarte ninguna de estas cosas cuando te mueras". Si no podemos llevarnos estas cosas con nosotros cuando nos muramos, entonces solo las estamos prestando temporalmente aquí durante este tiempo de vida, incluso si pagamos po

MARTIAL ARTS - INTRODUCTION

Image
“We are not Masters without students, who are, in the long run, our best masters!” - Mao Although martial arts has been perpetuated as a way to learn how to fight and defend yourself by movies, magazines, advertisement, etc.; and although most students enroll in martial arts with the purpose of learning how to defend themselves; the real purpose of martial arts is to help their practitioners to become better human beings by means of developing their bodies and minds, by learning how to manage their emotions and energies, and by challenging their physical, mental, and emotional boundaries. It is not a sport or a combat sport, nor a fight club or where you just learn to defend yourself or fight. To the contrary, it is a way of life! There is a big difference between sports and martial arts. On the one hand, while physical activity and exercising are practiced in general for health or to overcome some type of sickness or health issue, sports are practiced mostly for competition o

LAS ARTES MARCIALES – INTRODUCCIÓN

Image
“¡No somos Maestros sin estudiantes, quienes, a la larga, son nuestros mejores maestros!” - Mao Aunque las artes marciales han sido perpetuadas como una forma de aprender a pelear y defenderse en las películas, revistas, publicidad, etc.; y aunque la mayoría de los estudiantes que se matriculan en las artes marciales entran con el propósito de aprender a defenderse; el verdadero propósito de las artes marciales es ayudar a sus practicantes a convertirse en mejores seres humanos mediante el desarrollo de sus cuerpos y mentes, el aprendizaje del manejo de sus emociones y energías, y el desafío de sus límites físicos, mentales y emocionales. Las artes marciales no son un deporte o un deporte de combate, como tampoco un club de pelea o donde solo se aprende a defenderte o luchar. ¡Por el contrario, es una forma de vida! Hay una gran diferencia entre los deportes y las artes marciales. Por un lado, mientras que la actividad física y el ejercicio generalmente se practican para la salu

COCOON LIVING

Image
This is a story of a rich man who was born in a prominent, wealthy family many years ago. He grew up completely sheltered from the world, happy, and fearless. Everything was provided for him and all was new, exciting and wonderful. When he was old enough, he wanted to travel and experience the world so he left for many years to travel all around it. But the more he traveled, the more he saw, heard and experienced things that were new to him, and he started to lose confidence, to be scared, and protect himself and the possessions he had acquired. It finally got to the point to where he decided that he did not want to continue with this journey anymore. It was just too dangerous and no longer pleasant. So, he went back to his country and his family. His parents had given him a beautiful piece of land in a valley surrounded by mountains, rivers, grass, trees, etc. The summers were warm, the winters cold, and the rest of the year was just perfect. It was a priceless piece of land. Bu

VIVIENDO EN UN CAPULLO

Image
Esta es una historia de un hombre rico que nació en una familia prominente y rica hace muchos años. Creció completamente protegido del mundo, feliz e intrépido. Todo le fue provisto y todo era nuevo, emocionante y maravilloso. Cuando tenía la edad suficiente, quería viajar y experimentar el mundo, así que se fue a viajar por muchos años. Pero cuanto más viajaba, más veía, escuchaba y experimentaba cosas que eran nuevas para él, y comenzó a perder confianza, a asustarse, y a protegerse a sí mismo y las posesiones que había adquirido. Llegó al punto de que finalmente decidió que ya no quería continuar con su viaje. Era demasiado peligroso y ya no era agradable. Entonces, regresó a su país y a su familia. Sus padres le habían regalado una tierra hermosa en un valle rodeado de montañas, ríos, pastos, árboles, etc. Los veranos eran cálidos, los inviernos fríos y el resto del año era perfecto. Era un terreno invaluable. Pero las cosas habían cambiado mucho en su país desde su juventud.